Notes about the Indians of Chiriqui province of Panama compiled by C. Hermann Berendt from various sources. The notes include vocabulary, probably in Guaymi (or: Ngöbe-Buglé), with either Spanish or English equivalents. The first note (tipped in, f. 1r), taken from Joaquin Acosta's work Compendio histórico del descubrimiento y colonización de la Nueva Granada en el siglo décimo sexto (Paris, 1848; p. 453-454), concerns a report, from a memorial in Chiriqui, of a missionary, Presentado F. Melchor Hernandez, who, in 1606, in the context of a group of 626 Indians, distinguished six languages they spoke, and named 10 tribes. Three additional notes (tipped in, f. 1v-2r) are all taken from William Bollaert's work entitled Antiquarian, ethnological, and other researches in New Granada, Equador, Peru and Chile (London, 1860), as follows: 1) a list of 17 Chiriqui words, with English equivalents, based on reports published in the Panama Star and Herald by its editor John Power, in 1859, about his visit to the region (Bollaert, p. 65). 2) a list of eight Chiriqui words given by J. Harrison Smith in his article in the Journal of the Royal Geographical Society (vol. 24, 1854, p. 257; as reported in Bollaert, p. 65). 3) a recapitulation of a reference provided by E.G. Squier (Transactions of the American Ethnological Society, vol. 3, 1853, p. 106), from Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, concerning places where the same language was spoken as in Chiriqui, with mention of a village called Carabizi, and areas called Cabiores and Duracaca (Bollaert, p. 33). Berendt adds a few annotations of his own in red ink.